서브메뉴
검색
이 여름에 별을 보다
이 여름에 별을 보다
상세정보
- 자료유형
-
단행본
- ISBN
- 9791191803334 03830
- 언어부호
- 본문언어 - kor, 원저작언어 - jpn
- KDC
- 833.6-6
- 청구기호
- 833.6 ㅅ996아Kㄱ
- 서명/저자
- 이 여름에 별을 보다 / 츠지무라 미즈키 지음 ; 강영혜 옮김
- 원서명
- [표제관련정보] 츠지무라 미즈키 장편소설
- 원서명
- [대등표제]Catching the stars of this summer
- 원서명
- [원표제]この夏の星を見る
- 발행사항
- 서울 : 내친구의서재, 2024
- 형태사항
- 535 p. ; 19 cm
- 기타저자
- 辻村深月
- 기타저자
- 강영혜
- 기타저자
- つじ村深月
- 기타저자
- 츠지무라 미즈키
- 기타저자
- 츠지촌심월
- 기타저자
- 십촌심월
- 가격
- \18,800
- Control Number
- hycl:144919
- 책소개
-
2023-2024 독서미터 선정 ‘올해의 책’.
츠지무라 미즈키 《거울 속 외딴 성》 이후 6년 만의 청춘소설!
“함께할 수 없는 이 여름, 함께 별을 볼 수 있어 다행이다.”
2020년 봄, 이바라키의 고등학생 아사, 도쿄의 중학생 마히로, 나가사키의 고등학생 마도카는 팬데믹의 한가운데를 지나고 있다. 아사는 동아리 활동이 중지되었고, 료칸 집 딸인 마도카는 단짝 친구와 멀어져 속상하다. 신입생 중 유일한 남학생인 마히로는 당황스러운 마음에 휴교를 반기지만, 마음은 답답하기만 하다. 그러던 어느 날, 세 사람은 우연한 계기로 온라인으로 함께 별을 보기로 한다. 직접 만든 망원경으로 별을 찾는 ‘스타 캐치 콘테스트’를 열기로 한 것! 새로운 우정이 쌓여가고 여름은 다시 빛나기 시작한다. 우리에게 지금은 한 번뿐이니까, 멀리 있어도 우리의 하늘은 연결되어 있으니까…. 별을 통해 우리의 여름은 반짝이고 있어!
지금은 한 번뿐이니까, 멀리 있어도 우리의 하늘은 연결되어 있으니까…
별을 통해 우리의 여름은 반짝이고 있어!
[줄거리]
정부의 긴급 사태 선언과 함께 모든 것이 멈춰버린 2020년 봄. 천문부 활동을 열심히 해온 이바라키의 고등학생 아사는 동아리 활동이 중지되면서 우울함과 무력감을 느낀다. 나가사키의 료칸 집 딸인 마도카는 외지 손님들이 드나드는 것을 불편하게 여기는 이웃들의 눈총을 받는다. 게다가 단짝 친구와도 멀어져 더욱 괴롭다. 한편, 학생 수가 크게 줄어든 도쿄 도심의 중학교에 진학한 마히로는 자신이 신입생 중 유일한 남학생이라는 말을 듣고 당황해 은근히 휴교를 반긴다. 여름방학을 앞두고 있지만 학생들은 여전히 아무것도 할 수 없다. ‘코로나가 잠잠해질 때까지만’, ‘다들 참고 있으니 어쩔 수 없잖아’, ‘당분간은 괜찮아’ 하는 말들이 주변을 맴돌 뿐. 코로나만 아니었다면 일어나지 않았을 이 모든 일을 관심사도, 학년도, 사는 지역도 다른 세 사람은 그저 묵묵히 통과하고 있다. 어쩌면 코로나 때문일지도 모른다. 아사와 마도카와 마히로가 일제히 밤하늘을 올려다보게 된 것은. 우연히 연결된 세 학교가 온라인으로 만나 별을 보기로 한 것이다. 그것도 직접 만든 망원경으로! 바로 옆에 있는 친구의 마스크 속 얼굴은 볼 수 없지만, 멀리 있는 친구와 자유롭게 이야기를 나눌 수 있는 시대이니까. 학생들은 ‘스타 캐치 콘테스트’를 열고 별을 관측한다. ‘당분간이니까 괜찮은 건 없어. 누구에게나 지금은 한 번뿐이잖아’ 하며 힘껏 응원해주는 어른들도 있었다. 굳게 닫혀 있던 마음이 서서히 열리고, 새로운 우정이 쌓여간다. 광활한 우주와 끝없는 시간이 별처럼 반짝인다. 여름이 다시 빛나기 시작한 것이다.
MARC
008240809s2024 ulk 000af kor■007ta
■020 ▼a9791191803334▼g03830
■040 ▼a211063▼c211063
■0411 ▼akor▼hjpn
■056 ▼a833.6▼26
■090 ▼a833.6▼bㅅ996아Kㄱ
■24500▼a이 여름에 별을 보다▼d츠지무라 미즈키 지음▼e강영혜 옮김
■2461 ▼i표제관련정보▼a츠지무라 미즈키 장편소설
■24611▼aCatching the stars of this summer
■24619▼aこの夏の星を見る
■260 ▼a서울▼b내친구의서재▼c2024
■300 ▼a535 p.▼c19 cm
■546 ▼a일본어 원작을 한국어로 번역
■653 ▼a일본문학▼a일본소설
■7001 ▼a辻村深月
■7001 ▼a강영혜
■90011▼aつじ村深月
■90011▼a츠지무라 미즈키
■90011▼a츠지촌심월
■90011▼a십촌심월
■9500 ▼b\18,800


