본문

서브메뉴

한일 양국의 이문화 수용과 번역
한일 양국의 이문화 수용과 번역 / 한국일어일문학회 편
한일 양국의 이문화 수용과 번역

Detailed Information

자료유형  
단행본단행본
ISBN  
9791159171093 93730
언어부호  
본문언어 - kor본문언어 - chi본문언어 - jpn
KDC  
830.9-6
청구기호  
830.9 ㅎ256ㅎ
서명/저자  
한일 양국의 이문화 수용과 번역 / 한국일어일문학회 편
발행사항  
서울 : 제이앤씨, 2018
형태사항  
273 p. : 삽화 ; 21 cm
총서명  
일본문화총서 ; 011
총서명  
한국일어일문학회기획총서 : 일본문학 ; 02
주기사항  
한국일어일문학회: 고미네 가즈아키, 김종덕, 이시준, 장용매, 김영호, 최경옥, 이노우에 겐, 오기미 신타로, 유은경, 안영희, 박상현, 홍진희
서지주기  
각 장마다 참고문헌 수록
키워드  
일본문학 번역문학 일본문화 일본문학번역 일본어문학
기타저자  
고미네 가즈아키
기타저자  
김종덕
기타저자  
이시준
기타저자  
장용매
기타저자  
김영호
기타저자  
최경옥
기타저자  
이노우에 겐
기타저자  
오가미 신타로
기타저자  
유은경
기타저자  
안영희
기타저자  
박상현
기타저자  
홍진희
기타저자  
小峯和明
기타저자  
張龍妹
기타저자  
井上健
기타저자  
尾上新太郞
기타저자  
한국일어일문학회
기타저자  
소봉화명
기타저자  
정상건
기타저자  
미상신태랑
가격  
\22,000
Control Number  
hycl:145019
책소개  
1945년 해방이전 일본문학의 번역은 『??美談』, 도쿠토미 소호(?富蘇峰)나『古今和歌集』의 기노 도모노리(紀友則)의 와카,『万葉集』의 일부 등이 번역되었다. 그리고 일제 강점기, 일본문학은 한국인에게 ‘외국’문학이 아니었다. 번역본도 적어서 일본어를 할 수 있는 교양인만이 일본문학을 접했다. 그리고 일본문학은 해방이후 1960년대까지 이승만 정권의 배일정책에 의해 완전히 공적인 자리에서 자취를 감추었다.
하지만 60년대의 4?19 혁명 이래, 일본 문화의 개방에 따라 일본문학 번역은 다시 숨을 쉬게 되었다. 이 단계부터 일본 대중문학은 번역에 의한 ‘외국’문학으로 한국인에게 널리 애독되어, 작금의 일본 대중문학은 소설의 ‘일류’라고 일컬어질 정도로 불황의 한국 출판계를 리드하고 있다.
본서는 일본문학번역 상황을 학문적, 이론적으로 조명하고자 하는 목적을 가지고 기획되었다. 본서의 구성은 크게 번역서의 대상에 따라 일본고전문학 번역과 관련된 전반과 근현대문학 번역과 관련된 후반으로 나눠지며, 이문화 수용의 문제, 시대상과의 관련 등을 다루고 있다.

MARC

 008240821s2018        ulka          b        000a    kor
■007ta
■020    ▼a9791159171093▼g93730
■040    ▼a211063▼c211063
■0410  ▼akor▼achi▼ajpn
■056    ▼a830.9▼26
■090    ▼a830.9▼bㅎ256ㅎ
■24500▼a한일  양국의  이문화  수용과  번역▼d한국일어일문학회  편
■260    ▼a서울▼b제이앤씨▼c2018
■300    ▼a273  p.▼b삽화▼c21  cm
■44000▼a일본문화총서▼v011
■44000▼a한국일어일문학회기획총서▼p일본문학▼v02
■500    ▼a한국일어일문학회:  고미네  가즈아키,  김종덕,  이시준,  장용매,  김영호,  최경옥,  이노우에  겐,  오기미  신타로,  유은경,  안영희,  박상현,  홍진희  
■504    ▼a각  장마다  참고문헌  수록
■546    ▼a본문은  한국어,  중국어,  일본어가  혼합수록됨
■653    ▼a일본문학▼a번역문학▼a일본문화▼a일본문학번역▼a일본어문학
■7001  ▼a고미네  가즈아키
■7001  ▼a김종덕
■7001  ▼a이시준
■7001  ▼a장용매
■7001  ▼a김영호
■7001  ▼a최경옥
■7001  ▼a이노우에  겐
■7001  ▼a오가미  신타로
■7001  ▼a유은경
■7001  ▼a안영희
■7001  ▼a박상현
■7001  ▼a홍진희
■7001  ▼a小峯和明
■7001  ▼a張龍妹
■7001  ▼a井上健
■7001  ▼a尾上新太郞
■710    ▼a한국일어일문학회
■90011▼a소봉화명
■90011▼a정상건
■90011▼a미상신태랑
■9500  ▼b\22,000

Preview

Export

ChatGPT Discussion

AI Recommended Related Books


    New Books MORE
    Related books MORE
    Statistics for the past 3 years. Go to brief

    ค้นหาข้อมูลรายละเอียด

    • จองห้องพัก
    • ไม่อยู่
    • ยืมหนังสือขอ
    • โฟลเดอร์ของฉัน
    • ขอดูแรก
    วัสดุ
    Shelf No. Reg No. Call No. ตำแหน่งที่ตั้ง สถานะ ยืมข้อมูล
    M0251824 830.9 ㅎ256ㅎ 자료열람실 대출가능 My Folder 부재도서신고

    * จองมีอยู่ในหนังสือยืม เพื่อให้การสำรองที่นั่งคลิกที่ปุ่มจองห้องพัก
    * 최근 반납된 자료인 경우 안내데스크 보관 여부 추가 확인 요망

    Books borrowed together with this book

    Related books

    Related Popular Books

    도서위치