서브메뉴
검색
피지올로구스 라틴어본 역주 중세 그리스도교 우화집
피지올로구스 라틴어본 역주 중세 그리스도교 우화집
상세정보
- 자료유형
-
단행본
- ISBN
- 9791198191380 94230
- ISBN
- 9791197416606(세트)
- 언어부호
- 본문언어 - kor본문언어 - lat lat, 원저작언어 - grc
- KDC
- 233.08-6
- 청구기호
- 233.08 P578ㅍKㄱ
- 서명/저자
- 피지올로구스 라틴어본 역주 중세 그리스도교 우화집 / Physiologus 지음 ; 곽문석 ; 이삭 번역 및 주해
- 원서명
- [원표제]Φυσιολγο
- 발행사항
- 서울 : 동문연, 2024
- 형태사항
- 288 p. ; 24 cm
- 총서명
- 안양대HK 동서교류문헌총서 ; 13
- 서지주기
- 참고문헌(p. 20)과 색인(p. 280-288) 수록
- 기금정보
- 2019년 대한민국 교육부와 한국연구재단의 HK 사업의 지원을 받아 수행된 연구임(NRF-2019S1A6A03058791)
- 기타저자
- Physiologus
- 기타저자
- 곽문석
- 기타저자
- 이삭
- 기타저자
- 피지올로구스
- 가격
- \24,000
- Control Number
- hycl:146818
- 책소개
-
종교적이고 도덕적인 교훈을 담고 있는 동물과 돌과 나무 등에 관한 중세 이야기 모음집이다. 이 우화집은 중세 시대 가장 인기 있고 널리 읽힌 책 중 하나였다. 이야기들의 원천은 고대 헤로도토스 시대부터 아리스토텔레스와 플리니우스와 아일리아노스 등에 의해 전해진 것들과 이집트와 인도는 물론, 유대와 그리스와 로마에서 회자되던 전설들이다. 이러한 이야기들은 우화집의 제목과 같은 ‘피지올로구스’라는 한 화자에 의해 전달되고 있다.
라틴어 ‘Physiologus’(피지올로구스)는 그리스어 ‘Φυσιολόγος’(퓌시오로고스)의 번역이며, 문자적으로는 ‘자연학자’를 의미한다. 이 화자는 ‘자연학자’라는 이름을 빌려 이 이야기들에 우화적 상상력과 종교적이고 신비적이며 도덕적인 의미를 더해 교훈적 의미를 전달해 주는 역할을 하고 있다. 각 우화들의 전반부는 고대의 전설들을 바탕으로 기술되며, 후반부는 성경 인용과 성경의 등장인물과 함께 교훈적으로 마무리된다.
교훈적 내용은 신구약의 성경구절의 인용문과 함께, 구약의 ‘다윗’과 ‘이사야’와 ‘예레미야’와 ‘욥’과 ‘아모스’와 ‘다니엘’ 등과 신약의 ‘예수 그리스도’와 ‘바울’ 등의 이름을 빌려 전달되고 있다. 즉 『피지올로구스』는 동물 우화집(bestiary)에 그리스도교의 신앙적 교훈을 더한 일종의 설교집이라고 할 수 있다.
MARC
008250102s2024 ulk b 001a kor■007ta
■020 ▼a9791198191380▼g94230
■0201 ▼a9791197416606(세트)
■040 ▼a211063▼c211063
■0411 ▼akor▼alat▼klat▼hgrc
■056 ▼a233.08▼26
■090 ▼a233.08▼bP578ㅍKㄱ
■24500▼a피지올로구스 라틴어본 역주 중세 그리스도교 우화집▼dPhysiologus 지음▼e곽문석▼e이삭 번역 및 주해
■24619▼aΦυσιολγο
■260 ▼a서울▼b동문연▼c2024
■300 ▼a288 p.▼c24 cm
■44000▼a안양대HK 동서교류문헌총서▼v13
■504 ▼a참고문헌(p. 20)과 색인(p. 280-288) 수록
■536 ▼a2019년 대한민국 교육부와 한국연구재단의 HK 사업의 지원을 받아 수행된 연구임(NRF-2019S1A6A03058791)
■546 ▼a라틴어로 번역된 그리스어 원작을 한국어로 번역 ; 한라대역본임
■653 ▼a우화▼a자연철학▼a기독교▼a라틴어▼a그리스도▼a성서해석학
■7001 ▼aPhysiologus
■7001 ▼a곽문석
■7001 ▼a이삭
■90011▼a피지올로구스
■9500 ▼b\24,000


