서브메뉴
검색
번역자를 위한 우리말 공부 : 한국어를 잘 이해하고 제대로 표현하는 법
번역자를 위한 우리말 공부 : 한국어를 잘 이해하고 제대로 표현하는 법
상세정보
- 자료유형
-
단행본
- ISBN
- 9791185152080 03710
- KDC
- 710-6
- 청구기호
- 710 ㅇ655ㅂ
- 저자명
- 이강룡
- 서명/저자
- 번역자를 위한 우리말 공부 : 한국어를 잘 이해하고 제대로 표현하는 법 / 이강룡 지음
- 발행사항
- 파주 : 유유, 2014
- 형태사항
- 267 p. ; 19 cm
- 서지주기
- 참고문헌: p. 265-267
- 원문정보
- 로그인후 원문을 볼수있습니다.
- 가격
- \12,000
- Control Number
- hycl:89516
- 책소개
-
번역은 외국어 실력에서 시작하여 한국어 실력에서 완성된다!
한국어를 잘 이해하고 제대로 표현하는 법 『번역자를 위한 우리말 공부』. 저자는 한겨레교육문화센터 강좌인 ‘번역자를 위한 한국어 문장 강화’를 진행하던 중, ‘한국어 표현을 더 섬세하게 익히는 일’이 번역자에게 가장 필요한 덕목이라는 걸 깨달았다고 한다. 따라서 이 책은 외국어 실력을 키우는 번역 교재가 아니라, 좋은 글을 판별하고 훌륭한 한국어 표현을 구사하는 태도를 길러주는 문장 교재라고 볼 수 있다.
저자는 외국어를 한국어로 옮기는 일뿐 아니라, 외국어 투 표현을 더 자연스러운 한국어 표현으로 바꾸는 일이라든지, 전문 영역의 용어를 교양 영역의 용어로 바꾸는 과정까지 넓은 의미에서의 번역이라고 규정하며, 한국어 어휘 선택이나 문장 감각이 무뎌진 것 같다고 느끼는 현직 번역자, 외국어 구사 능력에 비해 한국어 표현력이 부족하다 여기는 통역사, 이제 막 번역이라는 세계에 발을 디딘 초보 번역자 등에게 도움을 주고자 한다.
MARC
008140416s2014 ggk b 000c kor■020 ▼a9791185152080▼g03710
■035 ▼a(KERIS)BIB000013419213
■040 ▼a211063▼d211063
■056 ▼a710▼26
■090 ▼a710▼bㅇ655ㅂ
■1001 ▼a이강룡
■24510▼a번역자를 위한 우리말 공부 ▼b한국어를 잘 이해하고 제대로 표현하는 법▼d이강룡 지음
■260 ▼a파주▼b유유▼c2014
■300 ▼a267 p.▼c19 cm
■504 ▼a참고문헌: p. 265-267
■85641▼3Table of Contents▼uhttp://www.riss.kr/Keris_abstoc.do?no=13419213
■9500 ▼b\12,000


