본문

서브메뉴

번역자를 위한 우리말 공부 : 한국어를 잘 이해하고 제대로 표현하는 법
번역자를 위한 우리말 공부  : 한국어를 잘 이해하고 제대로 표현하는 법 / 이강룡 지음
번역자를 위한 우리말 공부 : 한국어를 잘 이해하고 제대로 표현하는 법

상세정보

자료유형  
단행본단행본
ISBN  
9791185152080 03710
KDC  
710-6
청구기호  
710 ㅇ655ㅂ
저자명  
이강룡
서명/저자  
번역자를 위한 우리말 공부 : 한국어를 잘 이해하고 제대로 표현하는 법 / 이강룡 지음
발행사항  
파주 : 유유, 2014
형태사항  
267 p. ; 19 cm
서지주기  
참고문헌: p. 265-267
원문정보  
로그인후 원문을 볼수있습니다.
가격  
\12,000
Control Number  
hycl:89516
책소개  
번역은 외국어 실력에서 시작하여 한국어 실력에서 완성된다!

한국어를 잘 이해하고 제대로 표현하는 법 『번역자를 위한 우리말 공부』. 저자는 한겨레교육문화센터 강좌인 ‘번역자를 위한 한국어 문장 강화’를 진행하던 중, ‘한국어 표현을 더 섬세하게 익히는 일’이 번역자에게 가장 필요한 덕목이라는 걸 깨달았다고 한다. 따라서 이 책은 외국어 실력을 키우는 번역 교재가 아니라, 좋은 글을 판별하고 훌륭한 한국어 표현을 구사하는 태도를 길러주는 문장 교재라고 볼 수 있다.

저자는 외국어를 한국어로 옮기는 일뿐 아니라, 외국어 투 표현을 더 자연스러운 한국어 표현으로 바꾸는 일이라든지, 전문 영역의 용어를 교양 영역의 용어로 바꾸는 과정까지 넓은 의미에서의 번역이라고 규정하며, 한국어 어휘 선택이나 문장 감각이 무뎌진 것 같다고 느끼는 현직 번역자, 외국어 구사 능력에 비해 한국어 표현력이 부족하다 여기는 통역사, 이제 막 번역이라는 세계에 발을 디딘 초보 번역자 등에게 도움을 주고자 한다.

MARC

 008140416s2014        ggk            b        000c    kor
■020    ▼a9791185152080▼g03710
■035    ▼a(KERIS)BIB000013419213
■040    ▼a211063▼d211063
■056    ▼a710▼26
■090    ▼a710▼bㅇ655ㅂ
■1001  ▼a이강룡
■24510▼a번역자를  위한  우리말  공부  ▼b한국어를  잘  이해하고  제대로  표현하는  법▼d이강룡  지음
■260    ▼a파주▼b유유▼c2014
■300    ▼a267  p.▼c19  cm
■504    ▼a참고문헌:  p.  265-267
■85641▼3Table  of  Contents▼uhttp://www.riss.kr/Keris_abstoc.do?no=13419213
■9500  ▼b\12,000

미리보기

내보내기

chatGPT토론

Ai 추천 관련 도서


    신착도서 더보기
    관련도서 더보기
    최근 3년간 통계입니다.

    소장정보

    • 예약
    • 서가에 없는 책 신고
    • 대출신청
    • 나의폴더
    • 우선정리요청
    소장자료
    서가번호 등록번호 청구기호 소장처 대출가능여부 대출정보
    M0174613 710 ㅇ655ㅂ 자료열람실 대출가능 마이폴더 부재도서신고
    M0174614 710 ㅇ655ㅂ c.2 자료열람실 대출가능 마이폴더 부재도서신고

    * 대출중인 자료에 한하여 예약이 가능합니다. 예약을 원하시면 예약버튼을 클릭하십시오.
    * 최근 반납된 자료인 경우 안내데스크 보관 여부 추가 확인 요망

    해당 도서를 다른 이용자가 함께 대출한 도서

    관련도서

    관련 인기도서

    도서위치